Как я писала раньше, я попробовала перевести главу "Охотника" с корейского, дабы потренироваться и посмотреть, есть ли смысл пытаться переводить, когда корейского не знаешь от слова совсем, разве только отдельные слова, и те на слух. Ну, собственно, под катом результат эксперимента. Ах, да. И вопрос для тех, кто любит "Онихиме".
...
Читать дальше »
| |